您好,欢迎来到二三四教育网。
搜索
您的当前位置:首页辉煌的秋天

辉煌的秋天

来源:二三四教育网

奥地利,特拉克尔

一年就这样以金色的葡萄

和园中果实有力地结束。

四周的森林奇妙地缄默,

它们乃是孤独者的伴侣。这时农夫                    说:这样很好。

你们晚钟轻轻地响久了,

到最后还使人心情愉快。

鸟群飞过时送来了问好。爱的温和                        的季节来到了。

在顺着碧波流去的小船里,

俪影双双、多么可爱——

在静寂和沉默中消逝。

(钱春绮译)

辉煌的秋天

注,特拉克尔(Georg Trakl),奥地利诗人。代表作《诗集》、《塞巴斯蒂安在梦中》。是早期表现主义诗歌的代表人物。特拉克尔是德语诗歌的“黑暗诗人”,与里尔克、保尔策兰一同鼎起了20世纪德语诗歌的辉煌。

长歌论曰,此诗文辞明雅凝练,自然纯净,结构殇整有力。“这样很好”此句有偶然之感,亦实欣慰之言。至于全诗秋日之笔,虽平淡之题材,亦别抒意别出。以至于晦涩难懂。群鸟兮翱翔,森林兮缄默,闻葡萄兮诏予,叩晚钟兮独伤,咦,这样很好。小溪流去,舟船清拨,俪影双双,这可爱的宁静啊,就此消逝。自然,如念及诗人之不伦之恋,亦多鄙言,这黑色的爱情,尚有何人怜惜?

Copyright © 2019- how234.cn 版权所有 赣ICP备2023008801号-2

违法及侵权请联系:TEL:199 1889 7713 E-MAIL:2724546146@qq.com

本站由北京市万商天勤律师事务所王兴未律师提供法律服务